Реки - источник жизни, а не электричества
Фото нашей Ангары... Нажми

Общественные слушания по монгольским ГЭС пройдут в Бурятии в январе 2017 года

Общественные слушания по монгольским ГЭС пройдут в Бурятии во второй половине января 2017 года. Об этом сообщил министр природных ресурсов Республики Бурятия Юрий Сафьянов. Эксперты-экологи из "Бурятского регионального объединения по Байкалу" готовятся критиковать документацию монгольской стороны по проектам, несущим угрозы для Байкала, сообщает ИА UlanMedia.

— Мы отправляли запрос в Минприроды РФ и 28 ноября получили ответ, что Минприроды РФ рекомендует провести общественные обсуждения на территории Республики Бурятия. 29 ноября мы отправили соответствующее письмо монгольской стороне, и если нам согласуют даты, думаю, что во второй половине января 2017 года мы эти общественные обсуждения проведем с монгольской стороной, — сообщил Юрий Сафьянов.

Как сообщил руководитель "БРО по Байкалу" Сергей Шапхаев, российскими экологами будут рассмотрены документы по проектам ГЭС "Шурэн" и строительству водоотводного канала из реки Орхон в водохранилище в пустыне Гоби. Учитывая, что техническое задание по каждому проекту состоит из регионально-экономического обоснования и оценки воздействия на окружающую среду, всего придется рассмотреть четыре группы документации. Сергей Шапхаев подчеркнул, что общественные слушания – не митинг, каждая сторона должна будет аргументировано отстаивать проект или претензии к нему. Также Сергей Шапхаев отметил, что проведение слушаний – вопрос не быстрый. Сначала должно пройти оповещение и размещение информации, потом не менее месяца должно уйти на ознакомление с документацией, и только после этого назначается точная дата общественных слушаний. Но по его мнению, перспектива вынудить монголов отказаться от проектов ГЭС есть.

— Монголия ратифицировала конвенцию об охране всемирного культурного природного наследия. В одной из ее статей написано, что государство, ратифицировавшее конвенцию, не должно предпринимать действий, которые могут нанести ущерб объекту всемирного наследия на территории соседнего государства, — заявил Сергей Шапхаев.

Юрий Сафяьнов напомнил, что на совместном с монгольской стороной совещании в Минприроды РБ, состоявшемся 27 июня, монгольской стороне было предложено осуществить качественный перевод представленных монгольской стороной материалов на русский язык, включить в состав проекта технического задания региональную экологическую оценку проектов ГЭС, в соответствии с Операционной политикой Всемирного банка и рекомендаций 39-й сессии комитета всемирного наследия ЮНЕСКО.

Далее с учетом высказанных рекомендаций направить по существующим дипломатическим каналам обращение в адрес председателя российской части Российско-Монгольской Межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству о содействии общественным консультациям на территории РФ с приложением официального перевода на русский язык материалов повестки и поддерживающих документов для общественных консультаций. А также предусмотреть совокупную оценку всех планируемых гидроэнергетических объектов на территории Монголии, включая Эйгин-Гол, на экосистему озера Байкал.

Напомним, по оценкам российских экологов, строительство монголами на реке Селенге ГЭС "Шурэ", "Эйгин-Гол" и "Орхон" приведет к изменению гидрололгического режима реки и к снижению уровня Байкала, создаст угрозу вымирания селенгинской популяции байкальского омуля, породит сейсмические и ряд иных рисков.

ИА UlanMedia

Новости по теме:

  • В Бурятии проведут общественные слушания по монгольским ГЭС
  • Общественные слушания по ОВОС Мотыгинской ГЭС перенесены на июнь
  • Экологи: в Бурятии и Иркутской области пройдут слушания по монгольским ГЭС
  • Монгольские ГЭС: слушания в Иркутске состоятся 18 мая 2017 года
  • Демонтаж второго гидроагрегата СШГЭС завершится в январе 2010 года
  • Ваше мнение

    Оставьте свое мнение

    Для этого надо всего лишь заполнить эту форму:

    В связи со спам-атакой все комментарии со ссылками автоматически отправляются на модерацию. Разрешенный HTML-код: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>