Реки — источник жизни, а не электричества
Фото нашей Ангары... Нажми

Богучанская ГЭС: лоция затопленных земель

Валентин Распутин, Валентин Курбатов, Галина Афанасьева-Медведева, Сергей Элоян, Анатолий Бызов. Кажется, что в одной книге просто невозможно уместить такое количество творческих сил. Но эта книга – исключение. Она и задумывалась необычно, и была исполнена незаурядно. В минувшую субботу в библиотеке № 4 имени Геннадия Сапронова состоялась презентация издания «По Ангаре, по Ангаре…». В ней есть и воспоминания о поездке писателей и публицистов в 2009 году по сёлам и деревням ложа затопления Богучанской ГЭС, и материалы о языке и быте старожильческого ангарского населения, и взгляд на эти места археологов.

К книге прилагается диск с 16 песнями, иллюстрированными видеорядом. Назвать это книгой как-то даже не получается.

Поездка, по итогам которой появилась книга, была в 2009 году. Группа, в которую входили литераторы, художники, археологи, кинодеятели, фотохудожники, отправилась по местам затопления будущего ложа Богучанской ГЭС. Участниками поездки были писатель Валентин Григорьевич Распутин и литературный критик, писатель Валентин Яковлевич Курбатов. «Одним из организаторов поездки был мой папа, Геннадий Константинович Сапронов, – рассказала Наталья Сапронова, дочь ушедшего в 2009 году из жизни издателя Геннадия Сапронова. –  После возвращения, под впечатлением эмоций, которые были в этой поездке, папа замышлял книгу, говорил, что она обязательно будет. Но, к сожалению, буквально через четыре дня его не стало. Шли годы, и казалось, что этой идее не суждено сбыться».

В 2011 году вышел фильм Сергея Валентиновича Мирошниченко «Река жизни». Он, казалось бы, подвёл итоги этой экспедиции. Но спустя почти пять лет появилась книга. «Мы, конечно, надеялись, что Валентин Григорьевич напишет очерк, потому что в поездке делал очень много заметок», – сказала Наталья Сапронова. Однако Распутин медлил. Оказалось, он потерял записи, потом довольно плохо себя чувствовал. Ему часто звонил издалека, из Пскова, Валентин Курбатов, уговаривал поработать над очерком. И в итоге очерк получился. «Я действительно приставал к Валентину Григорьевичу прямо с самого окончания поездки, – сказал Валентин Курбатов. –  Я приезжал в Москву, спрашивал: «Ну как?» Он отвечал: «На вторую страницу перехожу». Кто знает Валентина Григорьевича, видел его рукописи – у него на страницу помещалось 12 машинописных, он писал таким «микробным» почерком». Валентин Распутин не дожил до первой презентации книги в Иркутске в марте этого года всего несколько дней. Организаторы говорят, что книгу Распутин видел и даже успел прочитать большую часть.

Заслуженный художник России Сергей Элоян придумал разделить книгу на части «над водой» и «под водой». Над водой – поездка по Ангаре, под водой – люди, которые уходили, наша культура и наш язык. Сам Сергей Элоян вспоминает до сих пор ту поездку с волнением. «Просто неописуемое какое-то количество впечатлений, и человеческих, и художнических, которые во мне, Бог знает, до смерти, наверное, останутся и каким-то образом отольются в творческие формы, – сказал он. – Поблагодарить за это нужно моего покойного друга Гену Сапронова, Валентина Григорьевича и Валентина Яковлевича, главное «ядро», киногруппу московских кинодокументалистов, фотографов, археологов». Перед Сергеем Элояном стояла очень сложная задача: весь этот разнородный материал «вогнать» в одну структуру. «У меня была идея с обложкой и форзацем, которые вводят читателя в состояние эмоциональное, духовное, то, что я вынес из этой поездки, – сказал художник. – Что касается визуального ряда, главное место принадлежит замечательным совершенно фотографиям Анатолия Бызова. Понятно, что, когда есть такой мощный визуальный, образный ряд, художник должен стушеваться, отойти и деликатно себя вести. Главное, что я использовал, – это элементы лоции, реальной лоции, которой пользовались в поездке. Ввёл её и в виде шмуцтитулов, и в качестве колонтитулов. Она по всем страницам проходит и разворачивается в ленту… Мне хотелось сделать книгу-путешествие, чтобы мы по этой лоции плыли, как по реке Ангаре, чтобы читатель вместе с нами проделал тот же самый путь».

Большой фотоархив поездки составил фотодокументалист, заслуженный фотохудожник России Анатолий Бызов. «Я думал: с чем можно сравнить свои ощущения от поездки? Наверное, со спектаклем, – сказал он. – Спектакль не твой, есть пьеса, есть драматургия. Если есть хорошая пьеса и хорошая работа актёров и ты на что-то способен, тогда можно что-то хорошее выдать. Я надеюсь, что я был соучастником этого действа. Всё, что происходило, я вынужден был, в хорошем смысле этого слова, пропускать через себя. И быть в то же время немного отстранённым, чтобы не привносить много себя в то, что я делаю».

В поездку были приглашены на тот момент ректор Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева Николай Иванович Дроздов и кандидат исторических наук Владимир Иванович Макулов. Оба участники долгосрочной программы по проведению охранно-спасательных работ в ложе затопления Богучанской ГЭС. В книгу вошёл их совместный очерк о древнейшей истории этого края. 

Первоначально книга с публицистическими заметками участников должна была сопровождаться историческим блоком. Но Валентин Распутин эту идею отверг. И тогда уникальный материал о языке и быте ангарских крестьян предоставила доктор филологических наук, автор «Словаря говоров русских старожилов Байкальской Сибири» Галина Афанасьева-Медведева. По словам Медведевой, процессы разрушения старинного быта были запущены по всей стране ещё в 1950-е годы, однако в Сибири они замедлились и фольклористам и этнографам многое удалось записать. «Из каждой поездки я привозила по двести 90-минутных кассет с записями, – говорит Медведева, с 1982 года посетившая около двух тысяч сёл и деревень по Ангаре и притокам. – Сейчас база исчисляется тысячами кассет. На наших глазах целая страна уходит, мы за одно поколение потеряли этот Приангарский край». Галина Афанасьева-Медведева сообщила, что готовит книгу «Ангарская деревня в рассказах жителей затопленных мест». Это будет ещё один вклад в эту тему. Сейчас готовится и семнадцатый том «Словаря…». Галина Витальевна уверена: язык – это единственный способ изучить ментальность человека и единственный способ трансляции культуры. Галина Витальевна умоляет: нужно всё фиксировать сейчас, потому что скорость исчезновения языковой культуры – «космическая». Всё чаще раздаются звонки: «Что ж вы не приехали, не записали? Баба Маня-то умерла».

Книга сопровождается диском с записью 16 песен, предоставленных Галиной Афанасьевой-Медведевой, песни были записаны в её поездках. На диске они исполнены Андреем Мингалевым, Сергеем Ступиным и ансамблем «Зарев цвет». Агнесса Фёдоровна Гремицкая, бессменный редактор Виктора Петровича Астафьева, помогла консолидировать рукописи, привести их к общему знаменателю.

Валентин Курбатов считает, что книга эта – «последний памятник закатившейся культуре». «Уходит сам тип человеческого существования, – сказал критик. – Сегодня Валентин Григорьевич не нашёл бы в этих деревнях ни Дарьи, ни Анны, ни Настёны. Закатился этот характер. Живут новые поколения старух, ждущих нового затопления. Одни ожесточены, другие опустошены, третьи равнодушны. Некоторые из них уже стали безродны после первого затопления. И в этом ожидании, постоянном хаосе затопления они привыкли к неизбежности уничтожения своего. И уже никто это не воспринимает так трагически, как та же Дарья. И никто уже не побелит свою избу перед тем, как её сожгут завтра». Такое мировосприятие имеет право на существование, конечно.

Однако стало как-то легче и проще, когда на презентации книги зазвучал голос Юлии Бывшевой, выпускницы мастерской Сергея Мирошниченко, которая занималась видеорядом к 16 песням, представленным на диске. Она провела большую работу, досняв ещё материал к уже имеющемуся архиву из экспедиции, поработав и с архивами Иркутского кинофонда. И у неё почти готова собственная работа, посвящённая уходящему миру сибирской деревни. «Мне посчастливилось всю зиму и осень поездить по сибирским деревням, по самым запрятанным, где ещё теплится жизнь, мы нашли там тех самых распутинских старух. Мы их сняли, они в фильме, который мы почти закончили. Он называется «Уходящие голоса», – сказала Юлия. – Недавно состоялся «тайный» показ, где были только друзья. И все плакали. Мне понятно, когда плачет старшее поколение. Но для меня более ценным было, что плакали мои ровесники, это было им интересно, нужно, они благодарили. Я думаю, не всё так плохо, как представляется… Не надо думать за молодых, что им это неинтересно. Надо показывать, хотя бы один увидит, один поймёт…». Книга первоначально вышла тиражом в 2 тысячи экземпляров, сейчас напечатан доптираж.

Юлия ПЕРЕЛОМОВА

1 мнение

Оставьте свое мнение

Для этого надо всего лишь заполнить эту форму:

В связи со спам-атакой все комментарии со ссылками автоматически отправляются на модерацию. Разрешенный HTML-код: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>